Psalm 79:10 - New Revised Standard Version10 Why should the nations say, “Where is their God?” Let the avenging of the outpoured blood of your servants be known among the nations before our eyes. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Wherefore should the heathen say, Where is their God? Let him be known among the heathen in our sight By the revenging of the blood of thy servants which is shed. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Why should the Gentile nations say, Where is their God? Let vengeance for the blood of Your servants which is poured out be known among the nations in our sight [not delaying until some future generation]. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Wherefore should the nations say, Where is their God? Let the avenging of the blood of thy servants which is shed Be known among the nations in our sight. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 Why should the nations say, “Where’s their God now?” Let vengeance for the spilled blood of your servants be known among the nations before our very eyes! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 You were the leader of the journey in its sight. You planted its roots, and it filled the earth. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Thou wast the guide of its journey in its sight: thou plantedst the roots thereof, and it filled the land. Tan-awa ang kapitulo |