Psalm 76:10 - New Revised Standard Version10 Human wrath serves only to praise you, when you bind the last bit of your wrath around you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Surely the wrath of man shall praise thee: The remainder of wrath shalt thou restrain. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Surely the wrath of man shall praise You; the remainder of wrath shall You restrain and gird and arm Yourself with it. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Surely the wrath of man shall praise thee: The residue of wrath shalt thou gird upon thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 Even human rage will turn to your praise when you dress yourself with whatever remains of your wrath. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And would God ever forget to be merciful? Or, would he, in his wrath, restrict his mercies? Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 Or will God forget to shew mercy? or will he in his anger shut up his mercies? Tan-awa ang kapitulo |