Psalm 57:1 - New Revised Standard Version1 Be merciful to me, O God, be merciful to me, for in you my soul takes refuge; in the shadow of your wings I will take refuge, until the destroying storms pass by. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17691 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me: For my soul trusteth in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I make my refuge, until these calamities be overpast. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition1 BE MERCIFUL and gracious to me, O God, be merciful and gracious to me, for my soul takes refuge and finds shelter and confidence in You; yes, in the shadow of Your wings will I take refuge and be confident until calamities and destructive storms are passed. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)1 Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible1 Have mercy on me, God; have mercy on me because I have taken refuge in you. I take refuge in the shadow of your wings until destruction passes by. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version1 Unto the end. May you not destroy. Of David, with the inscription of a title. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version1 Unto the end, destroy not, for David, for an inscription of a title. Tan-awa ang kapitulo |