Psalm 42:4 - New Revised Standard Version4 These things I remember, as I pour out my soul: how I went with the throng, and led them in procession to the house of God, with glad shouts and songs of thanksgiving, a multitude keeping festival. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17694 When I remember these things, I pour out my soul in me: For I had gone with the multitude, I went with them to the house of God, With the voice of joy and praise, With a multitude that kept holyday. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition4 These things I [earnestly] remember and pour myself out within me: how I went slowly before the throng and led them in procession to the house of God [like a bandmaster before his band, timing the steps to the sound of music and the chant of song], with the voice of shouting and praise, a throng keeping festival. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)4 These things I remember, and pour out my soul within me, How I went with the throng, and led them to the house of God, With the voice of joy and praise, a multitude keeping holyday. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible4 But I remember these things as I bare my soul: how I made my way to the mighty one’s abode, to God’s own house, with joyous shouts and thanksgiving songs— a huge crowd celebrating the festival! Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version4 And I will enter, up to the altar of God, to God who enlivens my youthfulness. To you, O God, my God, I will confess upon a stringed instrument. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version4 And I will go in to the altar of God: to God who giveth joy to my youth. Tan-awa ang kapitulo |