Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Psalm 148:3 - New Revised Standard Version

3 Praise him, sun and moon; praise him, all you shining stars!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Praise Him, sun and moon, praise Him, all you stars of light!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Praise ye him, sun and moon: Praise him, all ye stars of light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 Sun and moon, praise God! All of you bright stars, praise God!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 Praise him, sun and moon. Praise him, all stars and light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 Praise ye him, O sun and moon: praise him, all ye stars and light.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Psalm 148:3
8 Cross References  

As long as the earth endures, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, day and night, shall not cease.”


Thus says the Lord: If any of you could break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night would not come at their appointed time,


And when you look up to the heavens and see the sun, the moon, and the stars, all the host of heaven, do not be led astray and bow down to them and serve them, things that the Lord your God has allotted to all the peoples everywhere under heaven.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo