Psalm 103:5 - New Revised Standard Version5 who satisfies you with good as long as you live so that your youth is renewed like the eagle's. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17695 Who satisfieth thy mouth with good things; So that thy youth is renewed like the eagle's. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition5 Who satisfies your mouth [your necessity and desire at your personal age and situation] with good so that your youth, renewed, is like the eagle's [strong, overcoming, soaring]! [Isa. 40:31.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)5 Who satisfieth thy desire with good things, So that thy youth is renewed like the eagle. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible5 and satisfies you with plenty of good things so that your youth is made fresh like an eagle’s. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version5 You founded the earth upon its stable base. It will not be bent from age to age. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version5 Who hast founded the earth upon its own bases: it shall not be moved for ever and ever. Tan-awa ang kapitulo |