Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 29:3 - New Revised Standard Version

3 A child who loves wisdom makes a parent glad, but to keep company with prostitutes is to squander one's substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father: But he that keepeth company with harlots spendeth his substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

3 Whoever loves skillful and godly Wisdom rejoices his father, but he who associates with harlots wastes his substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

3 Whoso loveth wisdom rejoiceth his father; But he that keepeth company with harlots wasteth his substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

3 A man who loves wisdom makes his father rejoice, but one who spends time with prostitutes destroys riches.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

3 The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

3 A man that loveth wisdom, rejoiceth his father: but he that maintaineth bar lots, shall squander away his substance.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 29:3
14 Cross References  

The proverbs of Solomon. A wise child makes a glad father, but a foolish child is a mother's grief.


A wise child makes a glad father, but the foolish despise their mothers.


Whoever loves pleasure will suffer want; whoever loves wine and oil will not be rich.


Precious treasure remains in the house of the wise, but the fool devours it.


My child, if your heart is wise, my heart too will be glad.


Be wise, my child, and make my heart glad, so that I may answer whoever reproaches me.


Anyone who tills the land will have plenty of bread, but one who follows worthless pursuits will have plenty of poverty.


Those who keep the law are wise children, but companions of gluttons shame their parents.


for a prostitute's fee is only a loaf of bread, but the wife of another stalks a man's very life.


A few days later the younger son gathered all he had and traveled to a distant country, and there he squandered his property in dissolute living.


But when this son of yours came back, who has devoured your property with prostitutes, you killed the fatted calf for him!’


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo