Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 23:6 - New Revised Standard Version

6 Do not eat the bread of the stingy; do not desire their delicacies;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainty meats:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Eat not the bread of him who has a hard, grudging, and envious eye, neither desire his dainty foods;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, Neither desire thou his dainties:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Don’t eat food with stingy people; don’t long for their delicacies,

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 Do not eat with an envious man, and do not desire his foods.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 Eat not with an envious man, and desire not his meats:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 23:6
9 Cross References  

Do not turn my heart to any evil, to busy myself with wicked deeds in company with those who work iniquity; do not let me eat of their delicacies.


Those who are generous are blessed, for they share their bread with the poor.


Do not desire the ruler's delicacies, for they are deceptive food.


The miser is in a hurry to get rich and does not know that loss is sure to come.


Am I not allowed to do what I choose with what belongs to me? Or are you envious because I am generous?’


adultery, avarice, wickedness, deceit, licentiousness, envy, slander, pride, folly.


Be careful that you do not entertain a mean thought, thinking, “The seventh year, the year of remission, is near,” and therefore view your needy neighbor with hostility and give nothing; your neighbor might cry to the Lord against you, and you would incur guilt.


She who is the most refined and gentle among you, so gentle and refined that she does not venture to set the sole of her foot on the ground, will begrudge food to the husband whom she embraces, to her own son, and to her own daughter,


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo