Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Proverbs 22:6 - New Revised Standard Version

6 Train children in the right way, and when old, they will not stray.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 Train up a child in the way he should go: And when he is old, he will not depart from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 Train up a child in the way he should go [and in keeping with his individual gift or bent], and when he is old he will not depart from it. [Eph. 6:4; II Tim. 3:15.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 Train up a child in the way he should go, And even when he is old he will not depart from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 Train children in the way they should go; when they grow old, they won’t depart from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 The proverb is: A youth is close to his way; even when he is old, he will not withdraw from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 It is a proverb: A young man according to his way, even when he is old he will not depart from it.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Proverbs 22:6
11 Cross References  

No, for I have chosen him, that he may charge his children and his household after him to keep the way of the Lord by doing righteousness and justice; so that the Lord may bring about for Abraham what he has promised him.”


And, fathers, do not provoke your children to anger, but bring them up in the discipline and instruction of the Lord.


Teach them to your children, talking about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


But take care and watch yourselves closely, so as neither to forget the things that your eyes have seen nor to let them slip from your mind all the days of your life; make them known to your children and your children's children—


Recite them to your children and talk about them when you are at home and when you are away, when you lie down and when you rise.


and how from childhood you have known the sacred writings that are able to instruct you for salvation through faith in Christ Jesus.


Then Manoah said, “Now when your words come true, what is to be the boy's rule of life; what is he to do?”


Therefore I have lent him to the Lord; as long as he lives, he is given to the Lord.” She left him there for the Lord.


Now the boy Samuel continued to grow both in stature and in favor with the Lord and with the people.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo