Philippians 4:12 - New Revised Standard Version12 I know what it is to have little, and I know what it is to have plenty. In any and all circumstances I have learned the secret of being well-fed and of going hungry, of having plenty and of being in need. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 I know both how to be abased, and I know how to abound: every where and in all things I am instructed both to be full and to be hungry, both to abound and to suffer need. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 I know how to be abased and live humbly in straitened circumstances, and I know also how to enjoy plenty and live in abundance. I have learned in any and all circumstances the secret of facing every situation, whether well-fed or going hungry, having a sufficiency and enough to spare or going without and being in want. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 I know how to be abased, and I know also how to abound: in everything and in all things have I learned the secret both to be filled and to be hungry, both to abound and to be in want. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 I know the experience of being in need and of having more than enough; I have learned the secret to being content in any and every circumstance, whether full or hungry or whether having plenty or being poor. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 I know how to be humbled, and I know how to abound. I am prepared for anything, anywhere: either to be full or to be hungry, either to have abundance or to endure scarcity. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 I know both how to be brought low, and I know how to abound: (everywhere, and in all things I am instructed) both to be full, and to be hungry; both to abound, and to suffer need. Tan-awa ang kapitulo |