Philippians 3:19 - New Revised Standard Version19 Their end is destruction; their god is the belly; and their glory is in their shame; their minds are set on earthly things. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176919 whose end is destruction, whose God is their belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things.) Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition19 They are doomed and their fate is eternal misery (perdition); their god is their stomach (their appetites, their sensuality) and they glory in their shame, siding with earthly things and being of their party. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)19 whose end is perdition, whose god is the belly, and whose glory is in their shame, who mind earthly things. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible19 Their lives end with destruction. Their god is their stomach, and they take pride in their disgrace because their thoughts focus on earthly things. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version19 Their end is destruction; their god is their belly; and their glory is in their shame: for they are immersed in earthly things. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version19 Whose end is destruction; whose God is their belly; and whose glory is in their shame; who mind earthly things. Tan-awa ang kapitulo |
Instead, we will do everything that we have vowed, make offerings to the queen of heaven and pour out libations to her, just as we and our ancestors, our kings and our officials, used to do in the towns of Judah and in the streets of Jerusalem. We used to have plenty of food, and prospered, and saw no misfortune.