Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Numbers 33:46 - New Revised Standard Version

46 They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

46 And they removed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

46 And they set out from Dibon-gad and encamped in Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

46 And they journeyed from Dibon-gad, and encamped in Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

46 They marched from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

46 Departing from there, they made camp at Almon-diblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

46 From thence they went and camped in Helmondeblathaim.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Numbers 33:46
8 Cross References  

Dibon has gone up to the temple, to the high places to weep; over Nebo and over Medeba Moab wails. On every head is baldness, every beard is shorn;


Come down from glory, and sit on the parched ground, enthroned daughter Dibon! For the destroyer of Moab has come up against you; he has destroyed your strongholds.


and Dibon, and Nebo, and Beth-diblathaim,


I will stretch out my hand against them, and make the land desolate and waste, throughout all their settlements, from the wilderness to Riblah. Then they shall know that I am the Lord.


From there they continued to Beer; that is the well of which the Lord said to Moses, “Gather the people together, and I will give them water.”


And the Gadites rebuilt Dibon, Ataroth, Aroer,


They set out from Iyim and camped at Dibon-gad.


They set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo