Numbers 17:10 - New Revised Standard Version10 And the Lord said to Moses, “Put back the staff of Aaron before the covenant, to be kept as a warning to rebels, so that you may make an end of their complaints against me, or else they will die.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 And the LORD said unto Moses, Bring Aaron's rod again before the testimony, to be kept for a token against the rebels; and thou shalt quite take away their murmurings from me, that they die not. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 And the Lord told Moses, Put Aaron's rod back before the Testimony [in the ark], to be kept as a [warning] sign for the rebels; and you shall make an end of their murmurings against Me, lest they die. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And Jehovah said unto Moses, Put back the rod of Aaron before the testimony, to be kept for a token against the children of rebellion; that thou mayest make an end of their murmurings against me, that they die not. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 Then the LORD said to Moses, “Return Aaron’s staff in front of the chest containing the covenant to serve as a sign to the rebels so that their complaints against me end and they don’t die.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And the Lord said to Moses: "Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, so that it may be kept there as a sign of the rebellion of the sons of Israel, and so that their complaints may be quieted before me, lest they die." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And the Lord said to Moses: Carry back the rod of Aaron into the tabernacle of the testimony, that it may be kept there for a token of the rebellious children of Israel: and that their complaints may cease from me, lest they die. Tan-awa ang kapitulo |