Nehemiah 8:10 - New Revised Standard Version10 Then he said to them, “Go your way, eat the fat and drink sweet wine and send portions of them to those for whom nothing is prepared, for this day is holy to our Lord; and do not be grieved, for the joy of the Lord is your strength.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto them for whom nothing is prepared: for this day is holy unto our Lord: neither be ye sorry; for the joy of the LORD is your strength. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Then [Ezra] told them, Go your way, eat the fat, drink the sweet drink, and send portions to him for whom nothing is prepared; for this day is holy to our Lord. And be not grieved and depressed, for the joy of the Lord is your strength and stronghold. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 Then he said unto them, Go your way, eat the fat, and drink the sweet, and send portions unto him for whom nothing is prepared; for this day is holy unto our Lord: neither be ye grieved; for the joy of Jehovah is your strength. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 “Go, eat rich food, and drink something sweet,” he said to them, “and send portions of this to any who have nothing ready! This day is holy to our LORD. Don’t be sad, because the joy from the LORD is your strength!” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And he said to them: "Go, eat fat foods and drink sweet drinks, and send portions to those who have not prepared for themselves. For it is the holy day of the Lord. And do not be sad. For the joy of the Lord is also our strength." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And he said to them: Go, eat fat meats, and drink sweet wine, and send portions to them that have not prepared for themselves; because it is the holy day of the Lord, and be not sad. For the joy of the Lord is our strength. Tan-awa ang kapitulo |
as the days on which the Jews gained relief from their enemies, and as the month that had been turned for them from sorrow into gladness and from mourning into a holiday; that they should make them days of feasting and gladness, days for sending gifts of food to one another and presents to the poor.