Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Nehemiah 1:8 - New Revised Standard Version

8 Remember the word that you commanded your servant Moses, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye transgress, I will scatter you abroad among the nations:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 Remember [earnestly] what You commanded Your servant Moses: If you transgress and are unfaithful, I will scatter you abroad among the nations; [Lev. 26:33.]

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 Remember, I beseech thee, the word that thou commandedst thy servant Moses, saying, If ye trespass, I will scatter you abroad among the peoples:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 “Remember the word that you gave to your servant Moses when you said, ‘If you are unfaithful, I will scatter you among the peoples.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 Remember the word which you commanded to your servant Moses, saying: 'When you will have transgressed, I will disperse you among the nations.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 Remember the word that thou commandedst to Moses thy servant, saying: If you shall transgress, I will scatter you abroad among the nations:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Nehemiah 1:8
10 Cross References  

Remember your word to your servant, in which you have made me hope.


I will scatter you among the nations and disperse you through the countries, and I will purge your filthiness out of you.


Surely, parents shall eat their children in your midst, and children shall eat their parents; I will execute judgments on you, and any of you who survive I will scatter to every wind.


But I will spare some. Some of you shall escape the sword among the nations and be scattered through the countries.


Thus he has shown the mercy promised to our ancestors, and has remembered his holy covenant,


The Lord will scatter you among all peoples, from one end of the earth to the other; and there you shall serve other gods, of wood and stone, which neither you nor your ancestors have known.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo