Nahum 3:18 - New Revised Standard Version18 Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles slumber. Your people are scattered on the mountains with no one to gather them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 Thy shepherds slumber, O king of Assyria: thy nobles shall dwell in the dust: thy people is scattered upon the mountains, and no man gathereth them. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 Your shepherds are asleep, O king of Assyria; your nobles are lying still [in death]. Your people are scattered on the mountains and there is no one to gather them. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 Thy shepherds slumber, O king of Assyria; thy nobles are at rest; thy people are scattered upon the mountains, and there is none to gather them. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Your shepherds have fallen asleep, king of Assyria! Your officials are lying down. Your people are scattered across the mountains; there is no one to gather them. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 Your shepherds have become drowsy, king Assur. Your princes will be buried. Your people have remained hidden in the mountains, and there is no one to gather them. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Thy shepherds have slumbered, O king of Assyria, thy princes shall be buried: thy people are hid in the mountains, and there is none to gather them together. Tan-awa ang kapitulo |