Nahum 2:10 - New Revised Standard Version10 Devastation, desolation, and destruction! Hearts faint and knees tremble, all loins quake, all faces grow pale! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 She is empty, and void, and waste: and the heart melteth, and the knees smite together, and much pain is in all loins, and the faces of them all gather blackness. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Emptiness! Desolation! Utter waste! Hearts faint and knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of all grow pale! [Isa. 13:7, 8.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 She is empty, and void, and waste; and the heart melteth, and the knees smite together, and anguish is in all loins, and the faces of them all are waxed pale. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 Destruction and devastation; the city is laid waste! The heart grows faint and knees buckle; there is anguish in every groin; all the faces grow pale. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 She has been scattered, and cut, and torn apart. And the heart melts, and the knees buckle, and weakness is in every temperament. And the faces of them all are like a black kettle. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 She is destroyed, and rent, and torn: the heart melteth, and the knees fail, and all the loins lose their strength: and the faces of them all are as the blackness of a kettle. Tan-awa ang kapitulo |