Matthew 5:25 - New Revised Standard Version25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way to court with him, or your accuser may hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you will be thrown into prison. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176925 Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest at any time the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition25 Come to terms quickly with your accuser while you are on the way traveling with him, lest your accuser hand you over to the judge, and the judge to the guard, and you be put in prison. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)25 Agree with thine adversary quickly, while thou art with him in the way; lest haply the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible25 Be sure to make friends quickly with your opponents while you are with them on the way to court. Otherwise, they will haul you before the judge, the judge will turn you over to the officer of the court, and you will be thrown into prison. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version25 Be reconciled with your adversary quickly, while you are still on the way with him, lest perhaps the adversary may hand you over to the judge, and the judge may hand you over to the officer, and you will be thrown in prison. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version25 Be at agreement with thy adversary betimes, whilst thou art in the way with him: lest perhaps the adversary deliver thee to the judge, and the judge deliver thee to the officer, and thou be cast into prison. Tan-awa ang kapitulo |