Matthew 24:51 - New Revised Standard Version51 He will cut him in pieces and put him with the hypocrites, where there will be weeping and gnashing of teeth. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176951 and shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition51 And will punish him [cut him up by scourging] and put him with the pretenders (hypocrites); there will be weeping and grinding of teeth. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)51 and shall cut him asunder, and appoint his portion with the hypocrites: there shall be the weeping and the gnashing of teeth. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible51 He will cut them in pieces and put them in a place with the hypocrites. People there will be weeping and grinding their teeth. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version51 And he shall separate him, and he shall place his portion with the hypocrites, where there shall be weeping and gnashing of teeth." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version51 And shall separate him, and appoint his portion with the hypocrites. There shall be weeping and gnashing of teeth. Tan-awa ang kapitulo |