Matthew 23:30 - New Revised Standard Version30 and you say, ‘If we had lived in the days of our ancestors, we would not have taken part with them in shedding the blood of the prophets.’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176930 and say, If we had been in the days of our fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition30 Saying, If we had lived in the days of our forefathers, we would not have aided them in shedding the blood of the prophets. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)30 and say, If we had been in the days of our fathers, we should not have been partakers with them in the blood of the prophets. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible30 You say, ‘If we had lived in our ancestors’ days, we wouldn’t have joined them in killing the prophets.’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version30 And then you say, 'If we had been there in the days of our fathers, we would not have joined with them in the blood of the prophets.' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version30 And say: If we had been in the days of our Fathers, we would not have been partakers with them in the blood of the prophets. Tan-awa ang kapitulo |