Matthew 23:13 - New Revised Standard Version13 “But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! For you lock people out of the kingdom of heaven. For you do not go in yourselves, and when others are going in, you stop them. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye shut up the kingdom of heaven against men: for ye neither go in yourselves, neither suffer ye them that are entering to go in. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 But woe to you, scribes and Pharisees, pretenders (hypocrites)! For you shut the kingdom of heaven in men's faces; for you neither enter yourselves, nor do you allow those who are about to go in to do so. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 But woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! because ye shut the kingdom of heaven against men: for ye enter not in yourselves, neither suffer ye them that are entering in to enter. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 “How terrible it will be for you legal experts and Pharisees! Hypocrites! You shut people out of the kingdom of heaven. You don’t enter yourselves, and you won’t allow those who want to enter to do so. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 So then: Woe to you, scribes and Pharisees, you hypocrites! For you close the kingdom of heaven before men. For you yourselves do not enter, and those who are entering, you would not permit to enter. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 But woe to you scribes and Pharisees, hypocrites; because you shut the kingdom of heaven against men, for you yourselves do not enter in; and those that are going in, you suffer not to enter. Tan-awa ang kapitulo |