Matthew 12:33 - New Revised Standard Version33 “Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree bad, and its fruit bad; for the tree is known by its fruit. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176933 Either make the tree good, and his fruit good; or else make the tree corrupt, and his fruit corrupt: for the tree is known by his fruit. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition33 Either make the tree sound (healthy and good), and its fruit sound (healthy and good), or make the tree rotten (diseased and bad), and its fruit rotten (diseased and bad); for the tree is known and recognized and judged by its fruit. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)33 Either make the tree good, and its fruit good; or make the tree corrupt, and its fruit corrupt: for the tree is known by its fruit. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible33 “Either consider the tree good and its fruit good, or consider the tree rotten and its fruit rotten. A tree is known by its fruit. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version33 Either make the tree good and its fruit good, or make the tree evil and its fruit evil. For certainly a tree is known by its fruit. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version33 Either make the tree good and its fruit good: or make the tree evil, and its fruit evil. For by the fruit the tree is known. Tan-awa ang kapitulo |