Mark 4:17 - New Revised Standard Version17 But they have no root, and endure only for a while; then, when trouble or persecution arises on account of the word, immediately they fall away. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176917 and have no root in themselves, and so endure but for a time: afterward, when affliction or persecution ariseth for the word's sake, immediately they are offended. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition17 And they have no real root in themselves, and so they endure for a little while; then when trouble or persecution arises on account of the Word, they immediately are offended (become displeased, indignant, resentful) and they stumble and fall away. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)17 and they have no root in themselves, but endure for a while; then, when tribulation or persecution ariseth because of the word, straightway they stumble. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible17 Because they have no roots, they last for only a little while. When they experience distress or abuse because of the word, they immediately fall away. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version17 But they have no root in themselves, and so they are for a limited time. And when next tribulation and persecution arises because of the word, they quickly fall away. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version17 And they have no root in themselves, but are only for a time: and then when tribulation and persecution ariseth for the word they are presently scandalized. Tan-awa ang kapitulo |