Mark 10:33 - New Revised Standard Version33 saying, “See, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be handed over to the chief priests and the scribes, and they will condemn him to death; then they will hand him over to the Gentiles; Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176933 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests, and unto the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition33 [Saying], Behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of Man will be turned over to the chief priests and the scribes; and they will condemn and sentence Him to death and turn Him over to the Gentiles. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)33 saying, Behold, we go up to Jerusalem; and the Son of man shall be delivered unto the chief priests and the scribes; and they shall condemn him to death, and shall deliver him unto the Gentiles: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible33 “Look!” he said. “We’re going up to Jerusalem. The Human One will be handed over to the chief priests and the legal experts. They will condemn him to death and hand him over to the Gentiles. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version33 "For behold, we are going up to Jerusalem, and the Son of man will be handed over to the leaders of the priests, and to the scribes, and the elders. And they will condemn him to death, and they will hand him over to the Gentiles. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version33 Saying: Behold we go up to Jerusalem, and the Son of man shall be betrayed to the chief priests, and to the scribes and ancients, and they shall condemn him to death, and shall deliver him to the Gentiles. Tan-awa ang kapitulo |