Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Mark 1:6 - New Revised Standard Version

6 Now John was clothed with camel's hair, with a leather belt around his waist, and he ate locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

6 And John was clothed with camel's hair, and with a girdle of a skin about his loins; and he did eat locusts and wild honey;

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

6 And John wore clothing woven of camel's hair and had a leather girdle around his loins and ate locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

6 And John was clothed with camel’s hair, and had a leathern girdle about his loins, and did eat locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

6 John wore clothes made of camel’s hair, with a leather belt around his waist. He ate locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

6 And John was clothed with camel's hair and with a leather belt around his waist. And he ate locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

6 And John was clothed with camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and he ate locusts and wild honey.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Mark 1:6
6 Cross References  

They answered him, “A hairy man, with a leather belt around his waist.” He said, “It is Elijah the Tishbite.”


Of them you may eat: the locust according to its kind, the bald locust according to its kind, the cricket according to its kind, and the grasshopper according to its kind.


On that day the prophets will be ashamed, every one, of their visions when they prophesy; they will not put on a hairy mantle in order to deceive,


Now John wore clothing of camel's hair with a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey.


And people from the whole Judean countryside and all the people of Jerusalem were going out to him, and were baptized by him in the river Jordan, confessing their sins.


He proclaimed, “The one who is more powerful than I is coming after me; I am not worthy to stoop down and untie the thong of his sandals.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo