Mark 1:45 - New Revised Standard Version45 But he went out and began to proclaim it freely, and to spread the word, so that Jesus could no longer go into a town openly, but stayed out in the country; and people came to him from every quarter. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176945 But he went out, and began to publish it much, and to blaze abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into the city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition45 But he went out and began to talk so freely about it and blaze abroad the news [spreading it everywhere] that [Jesus] could no longer openly go into a town but was outside in [lonely] desert places. But the people kept on coming to Him from all sides and every quarter. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)45 But he went out, and began to publish it much, and to spread abroad the matter, insomuch that Jesus could no more openly enter into a city, but was without in desert places: and they came to him from every quarter. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible45 Instead, he went out and started talking freely and spreading the news so that Jesus wasn’t able to enter a town openly. He remained outside in deserted places, but people came to him from everywhere. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version45 But having departed, he began to preach and to disseminate the word, so that he was no longer able to openly enter a city, but had to remain outside, in deserted places. And they were gathered to him from every direction. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version45 But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city, but was without in desert places: and they flocked to him from all sides. Tan-awa ang kapitulo |