Malachi 1:12 - New Revised Standard Version12 But you profane it when you say that the Lord's table is polluted, and the food for it may be despised. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 But ye have profaned it, in that ye say, The table of the LORD is polluted; and the fruit thereof, even his meat, is contemptible. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 But you [priests] profane it when [by your actions] you say, The table of the Lord is polluted, and the fruit of it, its food, is contemptible and may be despised. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 But ye profane it, in that ye say, The table of Jehovah is polluted, and the fruit thereof, even its food, is contemptible. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 But you make my name impure when you say, “The table of the LORD is polluted. Its fruit, its food, is despised.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 And you have polluted it, in that you say, "The table of the Lord has been contaminated; and that which is placed upon it is contemptible, compared with the fire that devours it." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 And you have profaned it in that you say: The table of the Lord is defiled: and that which is laid thereupon is contemptible with the fire that devoureth it. Tan-awa ang kapitulo |