Luke 6:48 - New Revised Standard Version48 That one is like a man building a house, who dug deeply and laid the foundation on rock; when a flood arose, the river burst against that house but could not shake it, because it had been well built. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176948 he is like a man which built an house, and digged deep, and laid the foundation on a rock: and when the flood arose, the stream beat vehemently upon that house, and could not shake it: for it was founded upon a rock. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition48 He is like a man building a house, who dug and went down deep and laid a foundation upon the rock; and when a flood arose, the torrent broke against that house and could not shake or move it, because it had been securely built or founded on a rock. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)48 he is like a man building a house, who digged and went deep, and laid a foundation upon the rock: and when a flood arose, the stream brake against that house, and could not shake it: because it had been well builded. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible48 It’s like a person building a house by digging deep and laying the foundation on bedrock. When the flood came, the rising water smashed against that house, but the water couldn’t shake the house because it was well built. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version48 He is like a man building a house, who has dug deep and has laid the foundation upon the rock. Then, when the floodwaters came, the river was rushing against that house, and it was not able to move it. For it was founded upon the rock. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version48 He is like to a man building a house, who digged deep, and laid the foundation upon a rock. And when a flood came, the stream beat vehemently upon that house, and it could not shake it; for it was founded on a rock. Tan-awa ang kapitulo |