Luke 13:7 - New Revised Standard Version7 So he said to the gardener, ‘See here! For three years I have come looking for fruit on this fig tree, and still I find none. Cut it down! Why should it be wasting the soil?’ Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 So he said to the vinedresser, See here! For these three years I have come looking for fruit on this fig tree and I find none. Cut it down! Why should it continue also to use up the ground [to deplete the soil, intercept the sun, and take up room]? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And he said unto the vinedresser, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why doth it also cumber the ground? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 He said to his gardener, ‘Look, I’ve come looking for fruit on this fig tree for the past three years, and I’ve never found any. Cut it down! Why should it continue depleting the soil’s nutrients?’ Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 Then he said to the cultivator of the vineyard: 'Behold, for these three years I came seeking fruit on this fig tree, and I have found none. Therefore, cut it down. For why should it even occupy the land?' Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And he said to the dresser of the vineyard: Behold, for these three years I come seeking fruit on this fig tree, and I find none. Cut it done therefore: why cumbereth it the ground? Tan-awa ang kapitulo |