Luke 11:31 - New Revised Standard Version31 The queen of the South will rise at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from the ends of the earth to listen to the wisdom of Solomon, and see, something greater than Solomon is here! Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176931 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and condemn them: for she came from the utmost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition31 The queen of the South will arise in the judgment with the people of this age and generation and condemn them; for she came from the ends of the [inhabited] earth to listen to the wisdom of Solomon, and notice, here is more than Solomon. [I Kings 10:1-13; II Chron. 9:1-12.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)31 The queen of the south shall rise up in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: for she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, a greater than Solomon is here. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible31 The queen of the South will rise up at the judgment with the people of this generation and condemn them, because she came from a distant land to hear Solomon’s wisdom. And look, someone greater than Solomon is here. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version31 The queen of the South will rise up, at the judgment, with the men of this generation, and she will condemn them. For she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon. And behold, more than Solomon is here. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version31 The queen of the south shall rise in the judgment with the men of this generation, and shall condemn them: because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold more than Solomon here. Tan-awa ang kapitulo |