Leviticus 12:7 - New Revised Standard Version7 He shall offer it before the Lord, and make atonement on her behalf; then she shall be clean from her flow of blood. This is the law for her who bears a child, male or female. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 who shall offer it before the LORD, and make an atonement for her; and she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that hath born a male or a female. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And he shall offer it before the Lord and make atonement for her, and she shall be cleansed from the flow of her blood. This is the law for her who has borne a male or a female child. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 and he shall offer it before Jehovah, and make atonement for her; and she shall be cleansed from the fountain of her blood. This is the law for her that beareth, whether a male or a female. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 The priest will present it before the LORD and make reconciliation for her. She will then be cleansed from her blood flow. This is the Instruction for any woman who has a child, male or female. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 He shall offer them in the sight of the Lord, and he shall pray for her. And so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for one who bears a male or a female. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 Who shall offer them before the Lord, and shall pray for her: and so she shall be cleansed from the issue of her blood. This is the law for her that beareth a man child or a maid child. Tan-awa ang kapitulo |
You shall remove all its fat, as the fat of the sheep is removed from the sacrifice of well-being, and the priest shall turn it into smoke on the altar, with the offerings by fire to the Lord. Thus the priest shall make atonement on your behalf for the sin that you have committed, and you shall be forgiven.