Leviticus 1:2 - New Revised Standard Version2 Speak to the people of Israel and say to them: When any of you bring an offering of livestock to the Lord, you shall bring your offering from the herd or from the flock. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17692 Speak unto the children of Israel, and say unto them, If any man of you bring an offering unto the LORD, ye shall bring your offering of the cattle, even of the herd, and of the flock. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition2 Say to the Israelites, When any man of you brings an offering to the Lord, you shall bring your offering of [domestic] animals from the herd or from the flock. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)2 Speak unto the children of Israel, and say unto them, When any man of you offereth an oblation unto Jehovah, ye shall offer your oblation of the cattle, even of the herd and of the flock. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible2 Speak to the Israelites and say to them: When any of you present a livestock offering to the LORD, you can present it from either the herd or the flock. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version2 Speak to the sons of Israel, and you shall say to them: The man among you who will offer to the Lord a sacrifice from the cattle, that is, an offering of victims of oxen or sheep: Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version2 Speak to the children of Israel, and thou shalt say to them: The man among you that shall offer to the Lord a sacrifice of the cattle, that is, offering victims of oxen and sheep: Tan-awa ang kapitulo |
then the man shall bring his wife to the priest. And he shall bring the offering required for her, one-tenth of an ephah of barley flour. He shall pour no oil on it and put no frankincense on it, for it is a grain offering of jealousy, a grain offering of remembrance, bringing iniquity to remembrance.