Lamentations 2:3 - New Revised Standard Version3 He has cut down in fierce anger all the might of Israel; he has withdrawn his right hand from them in the face of the enemy; he has burned like a flaming fire in Jacob, consuming all around. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17693 He hath cut off in his fierce anger All the horn of Israel: He hath drawn back his right hand From before the enemy, And he burned against Jacob like a flaming fire, Which devoureth round about. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition3 He has broken off in His fierce anger every horn (means of defense) of Israel. He has drawn back His right hand from before the enemy. And He has burned amidst Jacob like a flaming fire consuming all around. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)3 He hath cut off in fierce anger all the horn of Israel; He hath drawn back his right hand from before the enemy: And he hath burned up Jacob like a flaming fire, which devoureth round about. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible3 In his burning rage, he cut off each of Israel’s horns; right in front of the enemy, he withdrew his strong hand; he burned against Jacob like a flaming fire that ate up everything nearby. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version3 GHIMEL. In the anger of his fury, he has broken the entire horn of Israel. He has drawn back his right hand before the face of the enemy. And he has kindled within Jacob a flaming fire, devouring all around. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version3 Ghimel. He hath broken in his fierce anger all the horn of Israel: he hath drawn back his right hand from before the enemy: and he hath kindled in Jacob as it were a flaming fire devouring round about. Tan-awa ang kapitulo |