Lamentations 1:18 - New Revised Standard Version18 The Lord is in the right, for I have rebelled against his word; but hear, all you peoples, and behold my suffering; my young women and young men have gone into captivity. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 The LORD is righteous; For I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all people, And behold my sorrow: My virgins and my young men Are gone into captivity. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 The Lord is righteous (just and in the right); for I have rebelled against His commandment (His word). Hear, I pray you, all you peoples, and look at my sorrow and suffering; my maidens and my young men have gone into captivity. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 Jehovah is righteous; for I have rebelled against his commandment: Hear, I pray you, all ye peoples, and behold my sorrow: My virgins and my young men are gone into captivity. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 The LORD is right, because I disobeyed his word. Listen, all you people; look at my suffering. My young women and young men have gone away as prisoners. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 SADE. The Lord is just, for it is I who has provoked his mouth to wrath. I beg all people to listen and to see my sorrow. My virgins and my youths have gone into captivity. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 Sade. The Lord is just, for I have provoked his mouth to wrath: hear, I pray you, all ye people, and see my sorrow: my virgins and my young men are gone into captivity. Tan-awa ang kapitulo |
“Righteousness is on your side, O Lord, but open shame, as at this day, falls on us, the people of Judah, the inhabitants of Jerusalem, and all Israel, those who are near and those who are far away, in all the lands to which you have driven them, because of the treachery that they have committed against you.