Judges 8:7 - New Revised Standard Version7 Gideon replied, “Well then, when the Lord has given Zebah and Zalmunna into my hand, I will trample your flesh on the thorns of the wilderness and on briers.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17697 And Gideon said, Therefore when the LORD hath delivered Zebah and Zalmunna into mine hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition7 And Gideon said, For that, when the Lord has delivered Zebah and Zalmunna into my hand, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the wilderness! Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)7 And Gideon said, Therefore when Jehovah hath delivered Zebah and Zalmunna into my hand, then I will tear your flesh with the thorns of the wilderness and with briers. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible7 “Just for that,” Gideon said, “when the LORD has handed over Zebah and Zalmunna to me, I’m going to beat your skin with desert thorns and briars!” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version7 And he said to them, "So then, when the Lord will have delivered Zebah and Zalmunna into my hands, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the desert." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version7 And he said to them: When the Lord therefore shall have delivered Zebee and Salmana into my hands, I will thresh your flesh with the thorns and briers of the desert. Tan-awa ang kapitulo |