Judges 16:13 - New Revised Standard Version13 Then Delilah said to Samson, “Until now you have mocked me and told me lies; tell me how you could be bound.” He said to her, “If you weave the seven locks of my head with the web and make it tight with the pin, then I shall become weak, and be like anyone else.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176913 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition13 And Delilah said to Samson, Until now you have mocked me and told me lies; tell me with what you might be bound. And he said to her, If you weave the seven braids of [the hair of] my head with the web. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)13 And Delilah said unto Samson, Hitherto thou hast mocked me, and told me lies: tell me wherewith thou mightest be bound. And he said unto her, If thou weavest the seven locks of my head with the web. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible13 And Delilah said to Samson, “Up to now, you’ve made a fool out of me and lied to me. Tell me how you can be tied up!” He responded to her, “If you weave the seven braids of my hair into the fabric on a loom and pull it tight with a pin, then I’ll become weak. I’ll be like any other person.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version13 And Delilah spoke to him again: "How long will you deceive me and tell me falsehoods? Reveal with what you ought to be bound." And Samson responded to her, "If you weave the seven locks of my head with a loom, and if you tie these around a spike and fix it to the ground, I will be weak." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version13 And Dalila said to him again: How long dost thou deceive me, and tell me lies? Shew me wherewith thou mayest be bound. And Samson answered her: If thou plattest the seven locks of my head with a lace, and tying them round about a nail fastenest it in the ground, I shall be weak. Tan-awa ang kapitulo |