Joshua 7:12 - New Revised Standard Version12 Therefore the Israelites are unable to stand before their enemies; they turn their backs to their enemies, because they have become a thing devoted for destruction themselves. I will be with you no more, unless you destroy the devoted things from among you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176912 Therefore the children of Israel could not stand before their enemies, but turned their backs before their enemies, because they were accursed: neither will I be with you any more, except ye destroy the accursed from among you. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition12 That is why the Israelites could not stand before their enemies, but fled before them; they are accursed and have become devoted [for destruction]. I will cease to be with you unless you destroy the accursed [devoted] things among you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)12 Therefore the children of Israel cannot stand before their enemies; they turn their backs before their enemies, because they are become accursed: I will not be with you any more, except ye destroy the devoted thing from among you. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible12 The Israelites can’t stand up to their enemies. They retreat before their enemies because they themselves have become a doomed thing reserved for me. I will no longer be with you unless you destroy the things reserved for me that are present among you. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version12 Israel is not able to stand before his enemies, and he will flee from them. For he has been defiled by what is anathema. I will be no longer be with you, until you destroy him who is guilty of this wickedness. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version12 Neither can Israel stand before his enemies, but he shall flee from them: because he is defiled with the anathema. I will be no more with you, till you destroy him that is guilty of this wickedness. Tan-awa ang kapitulo |