Joshua 17:6 - New Revised Standard Version6 because the daughters of Manasseh received an inheritance along with his sons. The land of Gilead was allotted to the rest of the Manassites. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 17696 because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons: and the rest of Manasseh's sons had the land of Gilead. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition6 Because the [five] daughters of Manasseh received an inheritance among his [five] sons. The land of Gilead belonged to the other [half] of the Manassites. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)6 because the daughters of Manasseh had an inheritance among his sons. And the land of Gilead belonged unto the rest of the sons of Manasseh. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible6 This was because the daughters of Manasseh received a legacy along with his sons. The land of Gilead belonged to the rest of the people of Manasseh. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version6 And so the daughters of Manasseh possessed an inheritance in the midst of his sons. But the land of Gilead fell by lot to the sons of Manasseh that were left. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version6 For the daughters of Manasses possessed inheritance in the midst of his sons. And the land of Galaad fell to the lot of the rest of the children of Manasses. Tan-awa ang kapitulo |