Jonah 4:10 - New Revised Standard Version10 Then the Lord said, “You are concerned about the bush, for which you did not labor and which you did not grow; it came into being in a night and perished in a night. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176910 Then said the LORD, Thou hast had pity on the gourd, for the which thou hast not laboured, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition10 Then said the Lord, You have had pity on the gourd, for which you have not labored nor made it grow, which came up in a night and perished in a night. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)10 And Jehovah said, Thou hast had regard for the gourd, for which thou hast not labored, neither madest it grow; which came up in a night, and perished in a night: Tan-awa ang kapituloCommon English Bible10 But the LORD said, “You ‘pitied’ the shrub, for which you didn’t work and which you didn’t raise; it grew in a night and perished in a night. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version10 And the Lord said, "You grieve for the ivy, for which you have not labored and which you did not cause to grow, though it had been born during one night, and during one night perished. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version10 And the Lord said: Thou art grieved for the ivy, for which thou hast not laboured, nor made it to grow, which in one night came up, and in one night perished. Tan-awa ang kapitulo |