John 4:27 - New Revised Standard Version27 Just then his disciples came. They were astonished that he was speaking with a woman, but no one said, “What do you want?” or, “Why are you speaking with her?” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176927 And upon this came his disciples, and marvelled that he talked with the woman: yet no man said, What seekest thou? or, Why talkest thou with her? Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition27 Just then His disciples came and they wondered (were surprised, astonished) to find Him talking with a woman [a married woman]. However, not one of them asked Him, What are You inquiring about? or What do You want? or, Why do You speak with her? Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)27 And upon this came his disciples; and they marvelled that he was speaking with a woman; yet no man said, What seekest thou? or, Why speakest thou with her? Tan-awa ang kapituloCommon English Bible27 Just then, Jesus’ disciples arrived and were shocked that he was talking with a woman. But no one asked, “What do you want?” or “Why are you talking with her?” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version27 And then his disciples arrived. And they wondered that he was speaking with the woman. Yet no one said: "What are you seeking?" or, "Why are you talking with her?" Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version27 And immediately his disciples came; and they wondered that he talked with the woman. Yet no man said: What seekest thou? or, why talkest thou with her? Tan-awa ang kapitulo |