John 3:18 - New Revised Standard Version18 Those who believe in him are not condemned; but those who do not believe are condemned already, because they have not believed in the name of the only Son of God. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176918 He that believeth on him is not condemned: but he that believeth not is condemned already, because he hath not believed in the name of the only begotten Son of God. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition18 He who believes in Him [who clings to, trusts in, relies on Him] is not judged [he who trusts in Him never comes up for judgment; for him there is no rejection, no condemnation–he incurs no damnation]; but he who does not believe (cleave to, rely on, trust in Him) is judged already [he has already been convicted and has already received his sentence] because he has not believed in and trusted in the name of the only begotten Son of God. [He is condemned for refusing to let his trust rest in Christ's name.] Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)18 He that believeth on him is not judged: he that believeth not hath been judged already, because he hath not believed on the name of the only begotten Son of God. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible18 Whoever believes in him isn’t judged; whoever doesn’t believe in him is already judged, because they don’t believe in the name of God’s only Son. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version18 Whoever believes in him is not judged. But whoever does not believe is already judged, because he does not believe in the name of the only-begotten Son of God. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version18 He that believeth in him is not judged. But he that doth not believe, is already judged: because he believeth not in the name of the only begotten Son of God. Tan-awa ang kapitulo |