Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 19:33 - New Revised Standard Version

33 But when they came to Jesus and saw that he was already dead, they did not break his legs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

33 But when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

33 But when they came to Jesus and they saw that He was already dead, they did not break His legs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

33 but when they came to Jesus, and saw that he was dead already, they brake not his legs:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

33 When they came to Jesus, they saw that he was already dead so they didn’t break his legs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

33 But after they had approached Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

33 But after they were come to Jesus, when they saw that he was already dead, they did not break his legs.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 19:33
6 Cross References  

Next he put the wood in order, cut the bull in pieces, and laid it on the wood. He said, “Fill four jars with water and pour it on the burnt offering and on the wood.”


He keeps all their bones; not one of them will be broken.


It shall be eaten in one house; you shall not take any of the animal outside the house, and you shall not break any of its bones.


And they laughed at him, knowing that she was dead.


Then the soldiers came and broke the legs of the first and of the other who had been crucified with him.


Instead, one of the soldiers pierced his side with a spear, and at once blood and water came out.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo