John 19:23 - New Revised Standard Version23 When the soldiers had crucified Jesus, they took his clothes and divided them into four parts, one for each soldier. They also took his tunic; now the tunic was seamless, woven in one piece from the top. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176923 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took his garments, and made four parts, to every soldier a part; and also his coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition23 Then the soldiers, when they had crucified Jesus, took His garments and made four parts, one share for each soldier, and also the tunic (the long shirtlike undergarment). But the tunic was seamless, woven [in one piece] from the top throughout. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)23 The soldiers therefore, when they had crucified Jesus, took his garments and made four parts, to every soldier a part; and also the coat: now the coat was without seam, woven from the top throughout. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible23 When the soldiers crucified Jesus, they took his clothes and his sandals, and divided them into four shares, one for each soldier. His shirt was seamless, woven as one piece from the top to the bottom. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version23 Then the soldiers, when they had crucified him, took his garments, and they made four parts, one part to each soldier, and the tunic. But the tunic was seamless, woven from above throughout the whole. Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version23 The soldiers therefore, when they had crucified him, took his garments, (and they made four parts, to every soldier a part,) and also his coat. Now the coat was without seam, woven from the top throughout. Tan-awa ang kapitulo |