Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 15:26 - New Revised Standard Version

26 “When the Advocate comes, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who comes from the Father, he will testify on my behalf.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall testify of me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

26 But when the Comforter (Counselor, Helper, Advocate, Intercessor, Strengthener, Standby) comes, Whom I will send to you from the Father, the Spirit of Truth Who comes (proceeds) from the Father, He [Himself] will testify regarding Me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

26 But when the Comforter is come, whom I will send unto you from the Father, even the Spirit of truth, which proceedeth from the Father, he shall bear witness of me:

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

26 “When the Companion comes, whom I will send from the Father—the Spirit of Truth who proceeds from the Father—he will testify about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

26 But when the Advocate has arrived, whom I will send to you from the Father, the Spirit of truth who proceeds from the Father, he will offer testimony about me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

26 But when the Paraclete cometh, whom I will send you from the Father, the Spirit of truth, who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 15:26
14 Cross References  

And see, I am sending upon you what my Father promised; so stay here in the city until you have been clothed with power from on high.”


But the Advocate, the Holy Spirit, whom the Father will send in my name, will teach you everything, and remind you of all that I have said to you.


Nevertheless I tell you the truth: it is to your advantage that I go away, for if I do not go away, the Advocate will not come to you; but if I go, I will send him to you.


Jesus said to them, “If God were your Father, you would love me, for I came from God and now I am here. I did not come on my own, but he sent me.


While staying with them, he ordered them not to leave Jerusalem, but to wait there for the promise of the Father. “This,” he said, “is what you have heard from me;


And God, who knows the human heart, testified to them by giving them the Holy Spirit, just as he did to us;


And we are witnesses to these things, and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey him.”


just as the testimony of Christ has been strengthened among you—


while God added his testimony by signs and wonders and various miracles, and by gifts of the Holy Spirit, distributed according to his will.


Then the angel showed me the river of the water of life, bright as crystal, flowing from the throne of God and of the Lamb


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo