Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





John 11:8 - New Revised Standard Version

8 The disciples said to him, “Rabbi, the Jews were just now trying to stone you, and are you going there again?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

8 His disciples say unto him, Master, the Jews of late sought to stone thee; and goest thou thither again?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

8 The disciples said to Him, Rabbi, the Jews only recently were intending and trying to stone You, and are You [thinking of] going back there again?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

8 The disciples say unto him, Rabbi, the Jews were but now seeking to stone thee; and goest thou thither again?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

8 The disciples replied, “Rabbi, the Jewish opposition wants to stone you, but you want to go back?”

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

8 The disciples said to him: "Rabbi, the Jews are even now seeking to stone you. And would you go there again?"

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

8 The disciples say to him: Rabbi, the Jews but now sought to stone thee: and goest thou thither again?

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




John 11:8
11 Cross References  

and to be greeted with respect in the marketplaces, and to have people call them rabbi.


But you are not to be called rabbi, for you have one teacher, and you are all students.


The Jews took up stones again to stone him.


Then they tried to arrest him again, but he escaped from their hands.


and many of the Jews had come to Martha and Mary to console them about their brother.


Meanwhile the disciples were urging him, “Rabbi, eat something.”


So they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and went out of the temple.


But I do not count my life of any value to myself, if only I may finish my course and the ministry that I received from the Lord Jesus, to testify to the good news of God's grace.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo