John 10:33 - New Revised Standard Version33 The Jews answered, “It is not for a good work that we are going to stone you, but for blasphemy, because you, though only a human being, are making yourself God.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176933 The Jews answered him, saying, For a good work we stone thee not; but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition33 The Jews replied, We are not going to stone You for a good act, but for blasphemy, because You, a mere Man, make Yourself [out to be] God. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)33 The Jews answered him, For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, makest thyself God. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible33 The Jewish opposition answered, “We don’t stone you for a good work but for insulting God. You are human, yet you make yourself out to be God.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version33 The Jews answered him: "We do not stone you for a good work, but for blasphemy and because, though you are a man, you make yourself God." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version33 The Jews answered him: For a good work we stone thee not, but for blasphemy; and because that thou, being a man, maketh thyself God. Tan-awa ang kapitulo |