John 10:24 - New Revised Standard Version24 So the Jews gathered around him and said to him, “How long will you keep us in suspense? If you are the Messiah, tell us plainly.” Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176924 Then came the Jews round about him, and said unto him, How long dost thou make us to doubt? If thou be the Christ, tell us plainly. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition24 So the Jews surrounded Him and began asking Him, How long are You going to keep us in doubt and suspense? If You are really the Christ (the Messiah), tell us so plainly and openly. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)24 The Jews therefore came round about him, and said unto him, How long dost thou hold us in suspense? If thou art the Christ, tell us plainly. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible24 The Jewish opposition circled around him and asked, “How long will you test our patience? If you are the Christ, tell us plainly.” Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version24 And so the Jews surrounded him and said to him: "How long will you hold our souls in suspense? If you are the Christ, tell us plainly." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version24 The Jews therefore came round about him, and said to him: How long dost thou hold our souls in suspense? If thou be the Christ, tell us plainly. Tan-awa ang kapitulo |