Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Job 30:9 - New Revised Standard Version

9 “And now they mock me in song; I am a byword to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

9 And now am I their song, Yea, I am their byword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

9 And now I have become their song; yes, I am a byword to them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

9 And now I am become their song, Yea, I am a byword unto them.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

9 And now I’m their song; I’m their cliché!

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

9 Now I become their song, and I have been made into their proverb.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

9 Now I am turned into their song, and am become their byword.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Job 30:9
10 Cross References  

I am a laughingstock to my friends; I, who called upon God and he answered me, a just and blameless man, I am a laughingstock.


“He has made me a byword of the peoples, and I am one before whom people spit.


A senseless, disreputable brood, they have been whipped out of the land.


You have made us a byword among the nations, a laughingstock among the peoples.


O Lord, you have enticed me, and I was enticed; you have overpowered me, and you have prevailed. I have become a laughingstock all day long; everyone mocks me.


I have become the laughingstock of all my people, the object of their taunt-songs all day long.


All our enemies have opened their mouths against us;


Whether they sit or rise—see, I am the object of their taunt-songs.


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo