Biblia Todo Logo
Online nga Bibliya
- Mga paanunsiyo -





Jeremiah 52:14 - New Revised Standard Version

14 All the army of the Chaldeans, who were with the captain of the guard, broke down all the walls around Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha


Dugang nga mga bersyon

King James Version (Oxford) 1769

14 and all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Amplified Bible - Classic Edition

14 And all the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down all the walls round about Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

American Standard Version (1901)

14 And all the army of the Chaldeans, that were with the captain of the guard, brake down all the walls of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Common English Bible

14 The entire Babylonian army and the commander of the guard destroyed the walls surrounding Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Catholic Public Domain Version

14 And the entire army of the Chaldeans, who were with the chief of the military, destroyed the entire wall all around Jerusalem.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

14 And all the army of the Chaldeans that were with the general broke down all the wall of Jerusalem round about.

Tan-awa ang kapitulo Kopyaha




Jeremiah 52:14
6 Cross References  

All the army of the Chaldeans who were with the captain of the guard broke down the walls around Jerusalem.


They replied, “The survivors there in the province who escaped captivity are in great trouble and shame; the wall of Jerusalem is broken down, and its gates have been destroyed by fire.”


The Chaldeans burned the king's house and the houses of the people, and broke down the walls of Jerusalem.


He has broken down his booth like a garden, he has destroyed his tabernacle; the Lord has abolished in Zion festival and sabbath, and in his fierce indignation has spurned king and priest.


They will plunder your riches and loot your merchandise; they shall break down your walls and destroy your fine houses. Your stones and timber and soil they shall cast into the water.


Then Daniel responded with prudence and discretion to Arioch, the king's chief executioner, who had gone out to execute the wise men of Babylon;


Sunda kami:

Mga paanunsiyo


Mga paanunsiyo