Jeremiah 51:14 - New Revised Standard Version14 The Lord of hosts has sworn by himself: Surely I will fill you with troops like a swarm of locusts, and they shall raise a shout of victory over you. Tan-awa ang kapituloDugang nga mga bersyonKing James Version (Oxford) 176914 The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee. Tan-awa ang kapituloAmplified Bible - Classic Edition14 The Lord of hosts has sworn by Himself, saying, Surely I will fill you with men, as with [a swarm of] locusts [who strip a land clean], and they will lift up a song and shout [of victory] over you. Tan-awa ang kapituloAmerican Standard Version (1901)14 Jehovah of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee. Tan-awa ang kapituloCommon English Bible14 The LORD of heavenly forces has sworn by his own name: I’m going to fill your cities with soldiers like a swarm of locusts; they will celebrate their victory over you. Tan-awa ang kapituloCatholic Public Domain Version14 The Lord of hosts has sworn by himself, saying: "For I will fill you with men as with locusts, and they will sing a rhythmic chant against you." Tan-awa ang kapituloDouay-Rheims version of The Bible - 1752 version14 The Lord of hosts hath sworn by himself, saying: I will fill thee with men as with locusts, and they shall lift up a joyful shout against thee. Tan-awa ang kapitulo |